
E mudei - nos dois sentidos! No final de 2005, já planejando minha pequena e de curta duração mudança à Espanha, entrei em um curso de castellano. E a partir daí descobri um mundo novo onde outras línguas também significam outras culturas e novos modos de levar a vida. Vivendo na Espanha, primeiramente em Madrid, tive contato com essa outra realidade e vi que o mundo é muito maior do que pensava.
Logo no início de 2008, quando fui para Barcelona, fiz 3 míseros meses de catalão (para quem não sabe, Barcelona é a capital da Catalunya, uma das comunidades autônomas da Espanha - e lá, além do castellano, há o català como idioma oficial). Desde que morei em Barna a primeira vez, em 2006, já tinha vontade de aprender a língua catalana, gostava de ouvir mas queria também entender o que ouvia. O meu curso (que era dado gratuitamente pelo Ajuntament d'Esparreguera) me ajudou bastante a entender a gramática... mas só ouvindo as pessoas falarem é que se aprende mesmo: vocabulário, ditados, gírias... e eu ouvia bastante, já que meu namorado é catalano e na sua casa todos falam em català entre si - sim, também queria aprender para saber o que falam de mim... não sou boba nem nada... hehehe.
Ano passado, ainda no Brasil mas já com minha vinda à Itália decidida, comecei a ter aulas particulares de italiano... só para pegar o básico e não chegar aqui muito perdida. Minha profª Silvia (tia da Quel aí do início) me ajudou bastante nisso - e aula particular é bem melhor que em grupo, mais focalizada nos objetivos do aluno. Cheguei aqui "sabendo me virar", mas tinha consciência que era necessário melhorar muito, pois em 1 mês e meio começariam as minhas aulas do master - em italiano!
Hoje estou bem mais tranquila, sei que não falo italiano tão bem como falo espanhol, mas entendo 99% do que falam.... às vezes 90% rsrs... e sei que com o tempo tudo ficará mais fácil. Foi assim com o espanhol... e acho que qualquer idioma é assim: quando se vive a língua, quando se está inserido no contexto cultural onde aquela é a maneira de se comunicar, com o tempo se torna natural.
Mas é engraçado como idioma hoje em dia tem uma importância tão grande na minha vida e há alguns anos atrás eu simplesmente ignorava. Tanto é importante que se tornou um assunto que sempre procuro na net. Outro dia, navegando pela web, me deparei com um site que me surpreendeu bastante. No mínimo curioso, a interlingua é um idioma standard que pode ser entendido por praticamente todos que falam uma língua romana - derivada do latim. É estranho, mas tenho que reconhecer que é bem fácil entender - só imagino que o complicado deve ser falar, escrever. Se quiser saber mais, além do próprio site deles, deixo aqui um link para este assunto na Wikipédia.
Enfim, idioma, quanto mais melhor. Ajuda a compreender melhor outras culturas, a se comunicar com mais gente, a conhecer mais... e até no CV dá aquele plus ;) - hoje até gosto do inglês, acredita? Depois de passar 1 mês sendo obrigada a falar em english, passei a gostar. Nada como viver a língua. A próxima que quero aprender é o francês - très chic. E não nos esqueçamos das outras tantas línguas não-verbais, como a língua dos sinais, o braille etc. Um dia falarei um árabe, ou um russo, alemão, ou quem sabe japonês (hoje está na moda) - ou então invente uma nova língua!
Eu não tenho como falar um português certo.
ResponderExcluirLa meva novia és la més maca, la més llesta i la millor de tot el món! T'estimo molt! I si ara ens va tot bé, més endavant encara anirà millor!
Un petó!
"Posso tentar"
A minha namorada é a mais linda, a mais "esperta?" e a melhor do mundo! Ti amo demais! E si agora vai tudo beim, na frente tudo irá melhor!
Um BEIIIIJJJAOOO
Pois é amiga! Fico feliz por ver vc descobrindo uma paixão q eu já tenho há anos... Inglês, espanhol, agora francês e num futuro próximo o italiano. Em breve poderemos nos comunicar em qualquer língua! Hehehe
ResponderExcluirAdorei teu blog!
Saudades q não cabem...
Bjooooooooooo
Quel.